Kuukauden kuluttua pamahtaa käyntiin todennäköisesti viimeinen virallinen opiskeluvuoteni, joka tarkoittaa siis järjestyksessään kahdeksannentoista lukukauden käynnistymistä, huh! Tähän otetaan siis mukaan luonnollisesti kaikkien kouluasteiden lukukaudet, mutta kyllähän se lukumäärä silti hieman kauhistuttaa. Ei sillä, että tekisin nyt jotain toisin, jos saisin uudestaan opiskelutaipaleeni valita.
Kohta pitäisi alkaa käyttämään tätä opittua tietoa jollain järkevällä ja hyödyllisellä tavalla hyväksi. Toivottavasti talousnäkymät alkaisivat siis hieman kirkastua, jotta kysyntä valmistuvista diplomi-insinööreistä elpyisi ja palaisi muutamien vuosien takaiseen loistoonsa.. Rehellisesti sanottuna en usko sen kuitenkaan vielä pariin vuoteen ainakaan tapahtuvan.
Viimeinen lukukauteni tosiaan käynnistyy ensi kuussa, jonka jälkeen olisi vuorossa enää DI-lopputyön aika. Tämä luultavimmin osuu ensi kesään, jos sopiva aihe ja työpaikka löytyvät. Nyt kuitenkin täytyy nauttia viimeisestä vuodesta, ja nyt todella tarkoitan sitä: parhaat ja mielenkiintoisimmat kurssithan ovat yleensä näitä viimeisiä, jolloin pelkästä teoreettisesta pohdiskelusta siirrytään käytännöllisiin ja todellisiin ongelmiin sekä niihin ratkaisujen löytämiseen.
torstai 13. elokuuta 2009
keskiviikko 21. tammikuuta 2009
Online-kääntäjät
Etsin netistä toimivaa suomi-englanti kääntäjää englanninkielisille kavereille avuksi ja löysin erään, joka selviytyy yllättävän hyvin useimmista suomen kielen sanoista. Päätin hieman testata kääntäjän tarkkuutta. Alla muutama kokeilu.
Aloitin helpolla ja poimin Iltalehden sivuilta seuraavan ingressin:
"Yhdysvaltain presidentti Barack Obama aloitti keskiviikkona diplomaattiset ponnistelunsa Lähi-idässä vilkkaan puhelindiplomatian keinoin." (lähde)
Ja kääntäjän mukaan englanniksi:
The president of the United States Barack Obama began his diplomatic struggles on Wednesday in the Middle East with the methods of the busy telephone diplomacy.
Seuraavaksi hieman vaativammaksi kuvittelemani Nietzsche-sitaatti:
"Ettekö ole kuulleet siitä hullusta ihmisestä, joka sytytti lyhdyn kirkkaana aamupäivänä, juoksi torille ja huusi huutamistaan: 'Minä etsin Jumalaa! Minä etsin Jumalaa' … 'Minne Jumala on joutunut' hän huusi, 'minä sanon sen teille! Me olemme tappaneet hänet - te ja minä'." (lähde)
Ja kääntäjän elegantti käännös:
Have you not heard about that crazy human being who lit the lantern during a clear morning, it ran to the market place and shouted its shouting: I look for God! I look for God' 'where God has hurried he shouted …, I say it to you! We have killed him - you and I.'
Sitten tyypillinen Facebook-seinäkirjoitus:
"toki, hyllyssä se vieläkin lojuu. ikävä kyllä se on se lopullinen ja masteroitu versio, jonka se studiotyyppi jotenkin sai kuulostamaan raakaversiota paljon kamalammalta."
=
of course, it still lies in the shelf. unfortunately it is it, final and masteroitu version which that studio type somehow made sound much more horrible than a raakaversio.
Ja lopuksi vilä Facebook-status:
"Jon innostui leikkimään netistä löytyvillä kääntäjillä"
=
Jon got excited about to play on the translators who are found in the net
Eli mitä tästä opimme? Mitä yksinkertaisempaa tekstiä kääntäjälle syöttää, sen pahemmin menee pieleen. Käytetty kääntäjä löytyy osoitteesta: http://www.sunda.fi/eng/online_demo.html
Kaikille ilmainen demoversio antaa kuitenkin kääntää vain 15 kertaa. Ainoa löytämäni rajattomasti käytettävissä oleva kone käänsi helpoimmankin sitaatin seuraavasti:
"Yhdysvaltain president Barack Obama begin wednesday diplomat effort Lähi idässä liveliness puhelindiplomatian resource."
Aloitin helpolla ja poimin Iltalehden sivuilta seuraavan ingressin:
"Yhdysvaltain presidentti Barack Obama aloitti keskiviikkona diplomaattiset ponnistelunsa Lähi-idässä vilkkaan puhelindiplomatian keinoin." (lähde)
Ja kääntäjän mukaan englanniksi:
The president of the United States Barack Obama began his diplomatic struggles on Wednesday in the Middle East with the methods of the busy telephone diplomacy.
Seuraavaksi hieman vaativammaksi kuvittelemani Nietzsche-sitaatti:
"Ettekö ole kuulleet siitä hullusta ihmisestä, joka sytytti lyhdyn kirkkaana aamupäivänä, juoksi torille ja huusi huutamistaan: 'Minä etsin Jumalaa! Minä etsin Jumalaa' … 'Minne Jumala on joutunut' hän huusi, 'minä sanon sen teille! Me olemme tappaneet hänet - te ja minä'." (lähde)
Ja kääntäjän elegantti käännös:
Have you not heard about that crazy human being who lit the lantern during a clear morning, it ran to the market place and shouted its shouting: I look for God! I look for God' 'where God has hurried he shouted …, I say it to you! We have killed him - you and I.'
Sitten tyypillinen Facebook-seinäkirjoitus:
"toki, hyllyssä se vieläkin lojuu. ikävä kyllä se on se lopullinen ja masteroitu versio, jonka se studiotyyppi jotenkin sai kuulostamaan raakaversiota paljon kamalammalta."
=
of course, it still lies in the shelf. unfortunately it is it, final and masteroitu version which that studio type somehow made sound much more horrible than a raakaversio.
Ja lopuksi vilä Facebook-status:
"Jon innostui leikkimään netistä löytyvillä kääntäjillä"
=
Jon got excited about to play on the translators who are found in the net
Eli mitä tästä opimme? Mitä yksinkertaisempaa tekstiä kääntäjälle syöttää, sen pahemmin menee pieleen. Käytetty kääntäjä löytyy osoitteesta: http://www.sunda.fi/eng/online_demo.html
Kaikille ilmainen demoversio antaa kuitenkin kääntää vain 15 kertaa. Ainoa löytämäni rajattomasti käytettävissä oleva kone käänsi helpoimmankin sitaatin seuraavasti:
"Yhdysvaltain president Barack Obama begin wednesday diplomat effort Lähi idässä liveliness puhelindiplomatian resource."
tiistai 23. joulukuuta 2008
Kasvoikohan luovuus?
Nyt on kirjoittajan luova tauko ainakin hetkeksi loppunut. Se, kuinka luovaksi tosiaan tulin tämän reilun kolmen kuukauden aikana, on minulle itsellenikin vielä arvoitus.
Pähkinänkuoressa mennyttä syksyä:
Näyttää siltä, että olen tehnyt henkilökohtaisen ennätykseni opintopisteiden saavuttamisessa yhden lukukauden aikana. Tältä syksyltä tullee kertymään (tenttejä on vielä siis jäljellä) 45 opintopistettä. Tässä samassa sain valmiiksi kandidaatintyöni, jota kirjoitin tiiviisti koko syksyn ajan. Aiheena minulla oli Energiansäästöpotentiaalit valaistuksessa. Työni pääpaino oli case study:ssa, jossa tutkin erään Espoossa sijaitsevan toimitilan valaistusta ja sen energiatehokkuutta.
Olemme Jonin kanssa käyneet syksyn ajan elektroniikan laboratoriotyökurssia, joka on kyllä normaalissa opintosuunnitelmassa jo toisen opiskeluvuoden kohdalla. Täytyy myöntää, vaikkakin jo viidettä vuotta TKK:lla opiskelemme, että yhden ulkomailla vietetyn vuoden jälkeen oli yllättävän vaikeaa muistaa kaikki sähköopin peruslait, joita kurssilla olemme tarvinneet.
Yleisesti voi sanoa, että opiskelu on maistunut yllättävän hyvältä ja energiaa on riittänyt. Taitaa olla vielä Espanjan auringolla vaikutusta vireystilaani, koska pimeä syksykään ei ole juuri masentanut.
Hyvää joulua ja iloista uutta vuotta 2009!
tiistai 2. syyskuuta 2008
Kirjoittajat pitävät hetken luovaa taukoa
Teknillinen korkeakoulu avaa ovensa syyslukukaudelle sekä työt ovat minulla sekä Jonilla alkaneet. Tämän lisäksi Jonilla on edessään muuttopuuhat ja tavaroiden etsimistä sieltä mihin ne ennen vaihtovuotta "piilotettiin".
Näistä syistä olemme pitäneet kirjoitustaukoa ja keränneet energiaa ja ajatuksia uudelle lukuvuodelle. Me molemmat aiomme jatkossakin jakaa ajatuksiamme ja kokemuksiamme tähän blogiin. Kunhan muut asiat alkavat rullamaan tässä sivussa, niin tekstejä alkanee myös pulpahtamaan tänne.
Terveisin,
Tapsa ja Jon
Näistä syistä olemme pitäneet kirjoitustaukoa ja keränneet energiaa ja ajatuksia uudelle lukuvuodelle. Me molemmat aiomme jatkossakin jakaa ajatuksiamme ja kokemuksiamme tähän blogiin. Kunhan muut asiat alkavat rullamaan tässä sivussa, niin tekstejä alkanee myös pulpahtamaan tänne.
Terveisin,
Tapsa ja Jon
maanantai 4. elokuuta 2008
Uusi "työlukukausi" alkaa
Elokuun alkaessa myös yritykset käynnistelevät toimintojaan. Heinäkuu on Suomessa "kuollutta" lähes alalla kuin alalla ja silloin on vaikeaa saada mitään asioita eteenpäin, koska kaikki ihmiset tuntuvat olevan lomilla. Aina kesätöissä ollessani heinäkuu on ollut kaikista tylsin, koska mitään ei tapahdu ja aika matelee. Nyt, elokuun ensimmäisenä maanantaina, tilanne muuttuu. Sähköposteja luetaan kuin viimeistä päivää ja tapaamisia, neuvotteluja sekä syksyn suuntaviivoja lyödään lukkoon. Työt ovat alkaneet!
Ja helppoahan nyt on koulu ja työt aloittaa: Aurinko on mennyt piiloon, vettä sataa, yöt ovat viileitä ja pimeitä sekä Pekka Pouta on tainnut jo luvata, että kesän helteet ovat takanapäin. Mitä sitä enää lomalla tekisikään?
Ja helppoahan nyt on koulu ja työt aloittaa: Aurinko on mennyt piiloon, vettä sataa, yöt ovat viileitä ja pimeitä sekä Pekka Pouta on tainnut jo luvata, että kesän helteet ovat takanapäin. Mitä sitä enää lomalla tekisikään?
torstai 17. heinäkuuta 2008
Palkat heittelevät
Jokaisen uraa suunnittelevan nuoren mielessä liikkuvat tulevaisuuden ansiotulot. Kysymykset mistä ammatista maksetaan paljon ja missä ammatissa rahaa saa eniten suhteessa tehtyyn työhön, kiinnostavat kaikkia opiskelijoita. Tämän johdosta päätin suorittaa (hyvin epävirallisen ja pienellä otonnalla) kenttätutkimuksen nuorten palkoista eri aloilla. Ja eroja löytyy.
Perus-Pekan, joka opiskelujensa ohessa haluaa ansaita hieman ylimääräistä, kannattaa miettiä mille alalle ryhtyä. Kaupankassan tai urheilukaupanmyyjän tuntipalkka pyörii 8-11 euron (+lisät) välillä. Rakennustyömailla palkkaa maksetaan työnkuvasta hyvin paljon riippuen, 8-13 euron väliltä. Muuttopalveluhommissa olevat saavat yleensä 10 euroa tunti.
Ammatin omaavat saavat luonnollisesti hieman enemmän. Sähköasentajat n.14 euroa tunti ja saneeraushommia yksityisasunnoissa tekevät 12-15 euroa tunti. Nyt puhutaan siis aloittelevista ammatinharjoittajista.
Kunnalisen työmarkkinalaitoksen sivujen mukaan sairaanhoitajat saavat ansiota (tuntipalkaksi muutettuna) n. 12 euroa tunti, joka lisien kanssa nousee noin hieman yli 15:sta euron.
Yksi ystäväni on töissä paperitehtaalla (ilman mitään asianmukaista koulutusta) ja palkat tuolla alalla ovat käsittämättömät. Hän saa kesätöistä yli 20 euron perustuntipalkkaa. Lisät huomioiden keskimääräinen tuntipalkka nousee yli 25 euron. Tämä tarkoittaa kuukausipalkassa yli 4000 euroa!!
Ei sillä, että paperiala Suomessa ei olisi tärkeä, mutta toivoisin saavani perusteluja sille, miten kouluttamaton opiskelija voi tienata kuussa 1500 euroa enemmän kuin koulutettu ja kokenut sairaanhoitaja?
Perus-Pekan, joka opiskelujensa ohessa haluaa ansaita hieman ylimääräistä, kannattaa miettiä mille alalle ryhtyä. Kaupankassan tai urheilukaupanmyyjän tuntipalkka pyörii 8-11 euron (+lisät) välillä. Rakennustyömailla palkkaa maksetaan työnkuvasta hyvin paljon riippuen, 8-13 euron väliltä. Muuttopalveluhommissa olevat saavat yleensä 10 euroa tunti.
Ammatin omaavat saavat luonnollisesti hieman enemmän. Sähköasentajat n.14 euroa tunti ja saneeraushommia yksityisasunnoissa tekevät 12-15 euroa tunti. Nyt puhutaan siis aloittelevista ammatinharjoittajista.
Kunnalisen työmarkkinalaitoksen sivujen mukaan sairaanhoitajat saavat ansiota (tuntipalkaksi muutettuna) n. 12 euroa tunti, joka lisien kanssa nousee noin hieman yli 15:sta euron.
Yksi ystäväni on töissä paperitehtaalla (ilman mitään asianmukaista koulutusta) ja palkat tuolla alalla ovat käsittämättömät. Hän saa kesätöistä yli 20 euron perustuntipalkkaa. Lisät huomioiden keskimääräinen tuntipalkka nousee yli 25 euron. Tämä tarkoittaa kuukausipalkassa yli 4000 euroa!!
Ei sillä, että paperiala Suomessa ei olisi tärkeä, mutta toivoisin saavani perusteluja sille, miten kouluttamaton opiskelija voi tienata kuussa 1500 euroa enemmän kuin koulutettu ja kokenut sairaanhoitaja?
sunnuntai 13. heinäkuuta 2008
Kesän ja syksyn suunnitelmia
Heinäkuu on puolessa välissä ja on syytä ajatella jo hieman tarkemmin tulevaa syksyä. Tämän ensimmäisen Suomessa vietetyn kolmen viikon aikana olen lähinnä tapaillut ystäviäni, purjehtinut ja pelannut jalkapalloa. Totta puhuen mukaan kuuluu myös artikkelin kirjoitusta lehteen sekä uusien työkuvioiden valmistelua.
Onnekseni sain syksyksi myös tähän mennessä ehkä elämäni mielenkiintoisimman sekä samalla haastavimman työtehtävän. Teen eräälle yritykselle selvityksen heidän toimitilojensa valaistuksen energiankulutuksesta sekä sen säästömahdollisuuksista. Samasta aiheesta teen myös samalla kandidaatintyöni TKK:lle. Tulevaa tehtävää odotankin todella innolla sekä motivoituneena.
Nyt olen ilmoittautunut myös kansainväliseksi tuuttoriksi eli otan uusia vaihto-opiskelijoita vastaan ja autan heitä sopeutumaan Otaniemeen. Tämän lisäksi jalkapallo joukkueemme on selvinnyt ns. amatöörien UEFA-cupiin, joka pelataan lokakuussa Serbiassa. Eli ensi syksylle on luvassa ainakin yksi ulkomaanmatka.
Purjehdusharrastuksen aloitin viime kesänä, kun ostimme yhdessä neljän kaverini kanssa 20 vuotta vanhan H-veneen Tampereelta. Viime perjantaina lähdimme parin kaverini kanssa Haukilahden rannasta piknikille Kaivopuistoon, jossa tapasimme muutaman muun kaverin ja vietimme pari tuntia veneellä istuskellessa. Tällaisina päivinä elämä todella maistuu hyvälle.
Tilaa:
Blogitekstit (Atom)